Штрихи к портрету. Кокоулин Л.Л.

Фото Кокоулина Л.Л.

Фото Кокоулина Л.Л.

ЛЕОНИД ЛЕОНТЬЕВИЧ КОКОУЛИН
(Родился в 1926 году).

75 лет назад родился член Союза писателей СССР прозаик Леонид Леонтьевич Кокоулин. Один из первостроителей  Колымской ГЭС. Герои его произведений в основном  гидростроители.

Книга «Колымский котлован» (М., 1977) отмечена третьей премией по итогам Всесоюзного конкурса на лучшее произведение художественной прозы о  современном рабочем классе и колхозном крестьянстве за 1980-1981 годы.  За повесть «Два паводка» получил премию журнала «Молодая гвардия». Награждён Почётной грамотой Президиума Верховного Совета РСФСР.

Неожиданно для себя обнаружил, что в «Календаре…» нет точной даты рождения Кокоулина. Отмечено только, что само рождение произошло «Летом»… К тому же в текст вкралась ошибка: повесть, за которую писатель получил премию журнала «Молодая гвардия», называется «До паводка».

В одном рекомендательном указателе литературы Кокоулин вообще не упомянут, а в другом – только перечислены его произведения и ни слова о нём самом.

Добавлю несколько слов из Интернета: Л. Кокоулин лауреат Всероссийской премии им. Ф. Абрамова 2004 года за повести «Баргузин» и «Затески к дому», романы «Не плачьте, волки» и «Огненная кобылица».

Но вернёмся в то время, когда писатель жил и работал на Колыме.

«Человек из-за полярного круга».

Переписка рабочего-гидростроителя Л.Л.Кокоулина с главным редактором Магаданского книжного издательства, безусловно, добавит некоторые штрихи к портрету как писателя, так и издателя.

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 27.08.1975 год.

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 27.08.1975 год.

Итак, письма Бирюкова:

***

27.VIII-75 г. ПОС. СИНЕГОРЬЕ, МАГАДАНСКОЙ ОБЛ.
ДОМ УГПД, 1, КВ. 4
КОКОУЛИНУ Л.Л.

УВАЖАЕМЫЙ ЛЕОНИД ЛЕОНТЬЕВИЧ!

Спешу в письменной форме зафиксировать некоторые аспекты достигнутой меду нами договорённости. Прежде всего, о том, что Вы нам дадите для альманаха (№ 1, 1976). Мы приступим к активной работе над ним во второй половине октября сего года. К этому времени нам нужно иметь тот самый отрывок из Вашего нового романа «Глубокий котлован» (до 2-х п.л.). Пусть это будет одна или две главы, которым можно предпослать врезку, вводящую читателя в курс дела. Номер альманаха мы постараемся сделать торжественным, так как он выйдет после ХХV съезда КПСС. Нужно, чтобы и глава, которую Вы выберете, отвечала духу номера.

Ждём мы и часть рукописи той книги, которая заявлена Вами. В конце ноября – начале декабря, когда мы будем уточнять наши планы на год 1976 и выяснять планы на годы 77-78-й, нам нужно иметь эту часть рукописи, чтобы представить, как это может выглядеть, и решить, куда нам это поставить. Об этом мы с Вами тогда говорили.

Пользуюсь случаем, чтобы пожелать Вам здоровья и успехов на всех фронтах.

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ИЗДАТЕЛЬСТВА А.М. БИРЮКОВ

***

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 10.10.1975 год.

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 10.10.1975 год.

***

10.Х — 75 СИНЕГОРЬЕ, МАГАДАНСКОЙ ОБЛ.
ДОМ УГПД, 1, КВ. 4
КОКОУЛИНУ Л.Л.

УВАЖАЕМЫЙ ЛЕОНИД ЛЕОНТЬЕВИЧ!

Ещё раз, прикинув наши возможности, я хочу сообщить Вам, что место для Вашей книги в плане 1977-го года мы, по всей вероятности, найдём. Значит, теперь дело за Вами. Хочу подчеркнуть, что мы планируем оригинальную книгу, поэтом то, что уже издавалось, в рукопись включать не следует. Примите наши поздравления с прошедшим праздником.

С уважением!

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР А.М.БИРЮКОВ

***

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 1 страница. 21.10.1975 год.

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 1 страница. 21.10.1975 год.

***

21/Х-75 СИНЕГОРЬЕ, МАГАДАНСКОЙ ОБЛ.
ДОМ УГПД, 1, КВ. 4
КОКОУЛИНУ Л.Л.

УВАЖАЕМЫЙ ЛЕОНИД ЛЕОНТЬЕВИЧ!

Отвечаю не сразу, так как много времени ушло на три «порции», поданные Вами и в альманах, и в счёт будущей книги. На количество – не в претензии. Теперь, по крайней мере, у нас есть представление о писателе Кокоулине (а тут и Ваша книжка «Рабочие дни»5 в продаже появилась).

Представление-то есть, а вот ясности насчёт того, что же будет в тех заявленных 15-ти листах, нет. А есть некий сумбур (в редакторской голове) после того, как прочитал эти главы. Герои во главе с Антоном Дюжевым, от имени которого ведётся повествование, придут к нам из книги «Рабочие дни» и будут строить теперь уже Колымскую (ГЭС – С.С.). Вместе с ними будут лица исторические (Ю.И.Фриштер), лица вымышленные, но имеющие реальных прототипов (Юрьев – Фриштер), и вымышленные вовсе (Талип), существующие в событиях

а) реальных
б) полуреальных
в) вымышленных вовсе.

Как всё это совместится? Надеюсь, что автор сумеет в рукописи разрешить все эти проблемы. Его умение не вызывает сомнений.

Одну главу мы будем, вероятно, предлагать редколлегии альманаха. О результатах известим.

Главный редактор А.М. Бирюков

***

Однако прошло почти три года. У меня нет информации о том, что происходило между Бирюковым и Кокоулиным в это время. И в 1978 году начался второй акт пьесы под уже известным названием.

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 15.03.1978 год.

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 15.03.1978 год.

***

15/III-78 МОСКВА, И-254,
УЛ. ДОБРОЛЮБОВА 9/11
ОБЩЕЖИТИЕ ЛИТИНСТИТУТА,
КОКОУЛИНУ Л.Л.

УВАЖАЕМЫЙ ЛЕОНИД ЛЕОНТЬЕВИЧ!

Высылаю, как обещал, рецензию К.Б. Николаева. Очень прошу Вас прислушаться к его советам, особенно – в отношении повести «Человек из-за Полярного круга». Я по-прежнему полон надежд на издание Вашей книги в 1979 году, но думаю, что работа над рукописью предстоит немалая…

С уважением – А. БИРЮКОВ

***

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 1 страница. 27.06.1978 год.

Письмо от Бирюкова к Коколулину. 1 страница. 27.06.1978 год.

***

27/VI-78 МОСКВА, И-254,
УЛ. ДОБРОЛЮБОВА 9/11
ОБЩЕЖИТИЕ ЛИТИНСТИТУТА,
КОМНАТА 243
КОКОУЛИНУ Л.Л.

УВАЖАЕМЫЙ ЛЕОНИД ЛЕОНТЬЕВИЧ!

Наконец мне удалось, как следует познакомиться со вторым вариантом Вашей рукописи. Заметно, что над повестью «Человек из-за Полярного круга» Вы поработали немало. Однако, как мне кажется, до окончательного успеха ещё далеко – повесть производит впечатление чего-то рыхлого, не сбалансированного, сюжетные нити связаны плохо, главная мысль повести по-прежнему не ясна.

К остальным произведениям, включённым в рукопись, претензий немного (в основном – к языку). Активное возражение вызывает лишь рассказ «Гостья» – своей примитивностью, неумением нарисовать образ интеллигентного человека. Рассказ этот мне знаком ещё по публикации в синегорской многотиражке.

Чтобы проверить мои оценки, я ещё раз дал рукопись на рецензию К.Б. Николаеву. Он обещал ответ не задержать.

А пока меня одолевают раздумья: как быть с Вашей книгой? Сумеете ли и успеете ли Вы довести «Человека» до необходимого уровня? Может быть, пока отложить эту повесть и поставить в рукопись «Мост», который, по отзыву рецензента, в первом варианте рукописи производил неплохое впечатление? Так как «Мост» в два раза меньше по объёму, может быть недостающие листы восполнить рассказами? Какими? Или пойти на то, что книга будет меньше?

Прошу Вас подумать и сообщить мне.

С уважением – А.БИРЮКОВ

***

Письмо от Кокоулина к Бирюкову. 6.07.1978 год.

Письмо от Кокоулина к Бирюкову. 6.07.1978 год.

***

Уважаемый Александр Михайлович!

Наконец, Вам удалось познакомиться с моей рукописью, но и теперь нет ясности. Когда работа над повестью «Человек из-за Полярного круга» подошла к концу, Вы советуете отложить эту повесть и приняться за другую. Цепляется и другое. Вы активно против рассказа «Гостья» (его можно и снять), но причём здесь умею я, или не умею, рисовать интеллигентного человека? В этом рассказе я и не пытался «рисовать» интеллигентного человека, скорее наоборот. (Интеллигентный человек – это не должность и не профессия). Неделовой, у нас с Вами, и неконкретный разговор.

Александр Михайлович, я настаиваю, чтобы Вы определённо сказали о судьбе повести «Человек из-за Полярного круга» и назвали срок сдачи рукописи, чтобы книга могла выйти в 1979 году.

С уважением – Л.Кокоулин.

6/VII-78 г.

***

Книга повестей и рассказов Л.Л.Кокоулина «Человек из-за Полярного круга» вышла в Магаданском книжном издательстве в 1979 году.

Протокол.

Удивительно, как много можно узнать из сухих строк официальных бумаг! Разбирая архив Магаданской писательской организации, я наткнулся на документ – «Протокол общего совещания писателей городской группы Магаданского отделения Союза писателей РСФСР от 13 декабря 1982 года».

Название документа несколько неточно, ибо это было совместное совещание членов СП Магадана и руководства Магаданского книжного издательства с повесткой дня:

  1. «Обсуждение тематического плана выпуска литературы Магаданского книжного издательства на 1984 год. Докл. Черемных Б.Ф.
  2. О переизданиях произведений Болдырева В., Португалова В., Некрасова Б. Докл. Першин В.И.»

Кроме того, на заседании присутствовал литератор А.М. Щербань и заведующая отделом газеты «Магаданская правда» В.А. Кочкина.

Пересказывать содержание всего документа я не буду, коснусь только тех моментов, которые конкретно связаны с Л.Л. Кокоулиным. Итак:

«ЛЕОНТЬЕВ В.В.

Я подробно ознакомился с планом издания. … В раздел «художественная литература» включены переиздания. Против Бунина И.А. я ничего не имею, но есть серьёзные возражения о переиздании Л.Л. Кокоулина под названием «Рабочие дни», на которое отведено 25 п.л. эта книга представляет собой переиздание 1981 года «Современника». Тема «рабочий класс» актуальна, но книга не блещет своими художественными достоинствами, и не такой уж классик Кокоулин, чтобы переиздавать его через два-три года. Я предлагаю снять Кокоулина и вместо него переиздать Виктора Болдырева, включить в план издания одного из молодых писателей…

МИФТАХУТДИНОВ А.В.

Я внимательно просмотрел план… Но мне кажется, что план составлен не совсем с учетом времени. Я веду к тому, что сказал Владилен Вячеславович, естественно, забрать 25 листов на переиздание Кокоулина – это много. К тому же, эти вещи всем известны. Они выходили у нас, в «Современнике», наверняка выйдут в «Московском рабочем». Эта вещь уже достаточно апробирована и художественные достоинства её невелики. … У меня хорошие добрые отношения с Кокоулиным, но выбивать из нашего плана 25 листов – это непростительно.

ЧЕРЕВЧЕНКО А.И.

…Я вполне солидарен с товарищами по поводу переиздания книги Кокоулина. Мы допускаем непростительную роскошь и превращаем издательство в кормушку для этого человека. Давайте всё будем называть своими именами. Всё это он переливает из пустого в порожнее. Ну, что там за конфликт? Жена сходится с мужем, потому, что он своему напарнику отдаёт новый экскаватор, а сам остался со старым. Вот, пожалуйста, конфликт, вокруг которого идёт повествование и всё насыщено болванками, железяками. … Мы знаем, как Колымагэсстрой подвёл страну своими приписками, очковтирательством. … Из года в год Кокоулин издаёт одно и то же. Книга его лежит на полках, она не продаётся, и мы только ещё засорим магазины плохой книгой

ЛЕОНТЬЕВ В.В.

Я передаю мнение А.М. Бирюкова. Он тоже предлагает исключить из плана переиздание Кокоулина, а вместо него поставить В. Болдырева…».

Конечно, удивительное единодушие магаданских писателей к своему коллеге! А ведь к тому времени, когда состоялось это совещание у Л. Кокоулина «в арсенале» уже было семь изданных книг!

Тем не менее, книга Л.Л. Кокоулина «В ожидании счастливой встречи» в 1984 году была выпущена Магаданским книжным издательством тиражом 30000 экз., правда объёмом всего 10.08 п.л.

Из книги «Штрихи к портретам» Сергея Сущанского.