ВЛАДИМИР ГЕОРГИЕВИЧ ХРИСТОФОРОВ
(24.01.1941 – 29.03.2013 гг.)
Владимир Георгиевич Христофоров родился в Семипалатинске, в семье служащего. Учился в школе, сотрясавшейся от ядерных взрывов на полигоне, расположенном в 300 км от города. Позже Владимир Георгиевич написал о том времени повесть ««Чёрная дыра» между КГБ и ГРУ» (впервые она была опубликована на страницах газеты «Литературная Россия» в нескольких номерах за 1997 год).
В 1965 году В. Христофоров окончил Карагандинский педагогический институт, в 1983 – Высшие литературные курсы.
В период с 1967 по 1980 гг. года в качестве журналиста работал на Чукотке в газете «Советская Чукотка».
Член Союза писателей СССР, принят в Союз 17 декабря 1979 года, член КПСС (1967). Участник VI Всесоюзного совещания молодых писателей в Москве.
За книгу рассказов «Лагуна предательская» В. Христофоров удостоен звания лауреата премии Магаданского комсомола за 1976 год.
Последняя литературная награда писателя – победа в конкурсе «Честь имею» за очерк «Советские писатели: Вяземский котёл» о трагедии московских ополченцев, попавших в октябре 1941 года в окружение под Вязьмой. В основу очерка были положены документы из полкового сейфа, найденного в 1994 году в болоте недалеко от Вязьмы. Владимир Георгиевич был в числе тех, кто расшифровывал размытые тексты.
22 февраля 2013 года в Центральном доме журналиста состоялась церемония награждения лауреатов конкурса «Честь имею», а через месяц пришла скорбная весть о смерти Владимира Христофорова…
Умер В. Христофоров в Вязьме, за письменным столом. Сердце…
В рекомендательном указателе литературы сведения о Владимире Христофорове отсутствуют. Да, поразительно! Видимо, писатель как-то выпал из поля зрения составителей – по непонятным мне причинам. Это удивительно ещё и потому, что за свою первую книгу «Лагуна Предательская» (Магадан, 1976) Христофоров был удостоен звания лауреата премии Магаданского комсомола за 1976 год. Хотя в предыдущем указателе сведения о В.Г. Христофорове представлены.
А вот ещё неточность: в биобиблиографическом справочнике год рождения Христофорова ошибочно указан – 1940. Но в своей книге «Оленья тропа» на странице 264 писатель пишет: «… год моего рождения навсегда выжжен чёрной краской – 1941-й».
Я долго не мог придумать – с чего начать статью. Вроде бы и письма есть – переписка Владимира Георгиевича с Бирюковым, и фотографии, а сюжет не получался. Да и начало никак не складывалось… И я подумал, пусть так и останется – просто подборка найденных писем! Ведь по прошествии времени интересными становятся даже мельчайшие детали жизни писателей – штрихи к портретам!
Письмо от Христофорова к Бирюкову. 1 страница. 25.11.1977 год.
***
25.11.1977
ДОРОГОЙ АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ, ДОРОГОЙ САША!
Отвечаю незамедлительно.
- Очерк о Добриеве я передал в альманах в июле сего года. Через три месяца (по просьбе «ЛитРоссии» что-либо для праздничного номера), я послал им. За неимением места я отсёк в очерке ровно половину, где говорится о внуках и племянниках. Так что я не видел большой беды в том, что в расширенном варианте, притом спустя полгода – если не больше, он будет напечатан в альманахе «На Севере Дальнем». Но у меня другое предложение!!! В «Советской Чукотке», начиная с 28 октября, опубликованы воспоминания самого Добриева «Берег молодости». В моей литзаписи, о чём можно спокойно умолчать. Это как раз то, что надо. И главное – не повторяет очерка, опубликованного в «ЛитРоссии». Если надо, я пошлю второй экземпляр. Жаль, что так получилось. Но у Вас ведь так ведётся (как, впрочем, и везде): что бы ни послал – как в пропасть. Ни ответа, ни привета! А я не настолько избалован публикациями, чтобы ждать решения по году, как это происходит с отрывком из «Денег за путину», с рассказом «Что-то случилось», очерком. Сообщили бы, что железно пойдёт – не дал бы и в свою родную газету.
- О моей книге «Невеста для отшельника». Наш разговор остаётся в силе. Москва – Москвой, а для Вас я как раз сейчас усиленно работаю. В принципе, есть все десять печатных листов, но одну повесть – об Омолоне (5 п.л.) – я хочу подстраховать рассказами, над которыми сейчас сижу. Чтобы было и наверняка, и чтобы ткань сборника была однородна. Ну, а коли мы договорились, что на 78-й год никак не выйдет, то я и подумал, что сдам рукопись в издательство в пределах первого квартала нового года. Я могу по мере готовности высылать рассказы, да и повесть лежит готовая. Но надо ещё раз перепечатать. Так что, не волнуйтесь, с этой книгой всё в порядке, надеюсь, что и редактору не придётся так мучиться, как с моей «Лагуной».
- Аннотацию прилагаю. Спасибо за заботу.
Если необходимо что-то срочно передать, звоните на квартиру в Эгвекинот Владимиру Киму – 7-94. А он мне. У меня пока телефона нет, я в новой квартире, а точнее – второй месяц в тубдиспансере. Это после тундры. Пробуду ещё несколько месяцев. Не беспокойтесь, на работе над рукописью это не отразится.
Всего Вам самого доброго! Привет Володе Першину!
Ваш В. Христофоров
***
Письмо от Христофорова к Бирюкову. 29.01.1978 год.
***
ДОРОГОЙ САША!
Человек я «пунктуальный» и даю о себе знать в предпоследний день января. Но… Ей Богу, то не мог выбраться из больницы (не пускали в связи с эпидемией гриппа 10 дней), то не мог оторваться от рукописи: бесконечные правки, переделки… Наконец, всё готово, осталось перепечатать. Отдам, если не найдётся кв7. машинистки (она уехала) сразу трём – пусть печатают по частям. Объём – 11 п.л. С учётом моей правки м.б. будет десять. Несколько позднее книжку подкреплю ещё одним большим рассказом. Заголовок книги я сменил – «Бухта Сомнительная». По тематике и идее это центральная повесть на 3 п.л. Впрочем, об этом говорить рано. Нужна рукопись, Ваше мнение и так далее.
Всего Вам самого доброго и всех творческих успехов.
Ваш Владимир Христофоров.
29.01.1978 г.
Эгвекинот
***
Письмо от Бирюкова к Христофорову. 9.02.1978 год.
***
ЭГВЕКИНОТ МАГАДАНСКОЙ ОБЛАСТИ
ПОЧТА, ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ
ХРИСТОФОРОВУ В.Г.
ДОРОГОЙ ВОЛОДЯ!
Всех нас опечалило известие о смерти Михаила Вальгиргина. Кажется, Альберт это уже говорил тебе, тогда я говорю: прими, пожалуйста, все возможные меры к тому, чтобы все его рукописи сохранились. Если они окажутся у тебя, перешли их Пчёлкину или мне. Вероятно, в 80-м году мы издадим его книжку (большая часть рукописи уже у меня). Как это горько выпускать посмертные книги!
Хорошо, что твоя работа близится к завершению. Только, вот, название «Бухта Сомнительная» меня совсем не устраивает. Во-первых, потому, что «Невеста для отшельника» уже стоит во всех планах, и чтобы отменить этот заголовок, мне нужно испрашивать согласие Госкомиздата. А, во-вторых, после «Лагуны Предательской» «Бухта Сомнительная» это однообразно и сугубо географично. Не лоцию же, в конце концов, составляешь!
Обнимаю и жду рукопись. А. БИРЮКОВ
9/II-78
***
Письмо от Христофорова к Бирюкову. 25.03.1978 год.
***
Дорогой Саша!
Получил рецензию. Признаться, очень её ждал. Согласен с Вашим мнением о повести «Как в последний раз». Жаль, что она отняла у меня немало времени, но без этого ведь тоже невозможен литературный труд. Забудем о ней!
Четыре недостающих листа я, конечно же, восполню рассказами. Два из них уже пишутся.
- Из цикла «Повесть о детстве». Называется «Медальон с инициалами «МД»». Я пишу о доме моего друга детства, где когда-то жил со своей первой женой Достоевский, и где сейчас музей. Но это как фон, это рассказ не о Достоевском.
- «Лакированная туфелька». О найденных на Чукотке двух самолётах, разбившихся в 1943-м году. Но речь идёт о сегодняшнем дне, о памяти, о долге и чести.
Итого в работе 2 листа. Ну, и напишутся ещё два. В задумке – большой рассказ «Банкет» (о северных автомобилистах).
Первые два я пришлю в конце мая.
С 20-го марта меня заточили снова в тубдиспансер. Это, по словам врачей, на 4-5 месяцев. Затем санаторий – ещё 2 месяца. Так что есть условия для работы.
Всего Вам доброго! Ваш В. Христофоров
Если надо будет, то пишите на домашний адрес – жена письма носит.
25/III-78 г.
п. Эгвекинот
***
Письмо от Бирюкова к Христофорову. 1 страница. 15.03.1978 год.
***
15/III-78 г. 686810, ЭГВЕКИНОТ
МАГАДАНСКОЙ ОБЛАСТИ
УЛ. РЫНТЫРГИНА 7, КВ. 25
ХРИСТОФОРОВУ В.Г.
ДОРОГОЙ ВОЛОДЯ!
Рад был получить рукопись, постарался прочитать её побыстрее. Должен сразу сказать, что рукопись меня порадовала. Некоторые страницы я читал с восхищением. Рассказ «Что-то случилось» уже был в издательстве, я помню, что он и тогда понравился мне своей серьёзностью и добротой (как и весь цикл – «Повесть о детстве»). Так что о нём писать не буду. Очень хороша «Невеста для отшельника». Там всё, опять таки, серьёзно и по человечески. Радует ещё и то, что автор не раздувает фигуру рассказчика, может быть, нарочно убавляет, сжимает её перед фигурой героя – и нет высокомерного яканья, упоения собственными тундровыми подвигами и т.д. Так что и этот рассказ записываем в актив.
Несомненно, удачна и «Бухта Сомнительная». Не новый приём – параллельные исповеди двух героев. Напряжённое постижение истины. И напряженное ожидание разрешения конфликта – кто же всё-таки прав, где истина?
На мой взгляд, ты облегчил себе задачу последним, экзотическим эпизодом. Формально повествование завершено, кульминация состоялась. Но эта кульминация эпизода отношений героев, а не всех отношений. И поэтому повесть, представлявшаяся длинной анфиладой поступков и мыслей, вдруг упирается в стенку, на которой нарисована картинка этой анфилады.
Понятно ли я пишу? Надеюсь, что не обидят тебя эти строки, так как проникнуты они уважением к твоему труду и большими надеждами.
А вот последняя повесть мне не понравилась совершенно. Какое-то мутное, пустое повествование ни о чём. Шесть печатных листов – это громадное пространство. И на что ты его употребил? На длинное описание любительского путешествия? И от того, что почти ничего в этом путешествии значительного не свершается, появляется ложная многозначительность, неуёмное перетаскивание имени Куваева с одной страницы на другую. Зачем всё это? Что это даёт читателю, кроме недоумения? Ведь Куваев двумя своими последними романами только становился по-настоящему большим писателем. Так зачем столько восхвалений? Они адресованы человеку? Так человека ведь тоже нет.
Как можно о живом Мифтахутдинове писать так узнаваемо? С другой стороны, кому нужны его жизненные реалии? Равно как и реалии (по-моему, не очень реальные) Кокоулина? Ведь не классики же они, в конце концов, чтобы любой его (их? – С.С.) чих заинтересованно воспринимался тысячами людей.
Совсем не к месту в этой повести любовные истории Асенкова. Тем более, что истории эти – три! – нелогичны каждая в отдельности. Что прибавляет Асе роман с Эммой, которому он кокетливо противостоит? К чему эта прямолинейность финала отношений с женой? И что за буколика отношений с третьей женщиной?
Мне кажется, что тебе нужно решительно бороться со слащавостью. Иногда она одолевает тебя, и появляется манерность. А надо бы писать посуровее, посдержаннее.
Так что мы имеем? Два рассказа (76 стр.) и повесть (69). Итого около шести листов. Нужно ещё четыре листа, чтобы книжка вышла в будущем году.
Я надеюсь, что ты поймёшь меня правильно, что все эти слова говорятся только во имя книги, которую жду не только я, но и уже много людей, успевших полюбить писателя Христофорова.
Больших тебе успехов. И откликнись поскорее – А. Бирюков.
* **
Письмо от Бирюкова к Христофорову. 28.03.1978 год.
***
28/III-78 г. 686810, ЭГВЕКИНОТ
МАГАДАНСКОЙ ОБЛАСТИ
УЛ. РЫНТЫРГИНА 7, КВ. 25
ХРИСТОФОРОВУ В.Г.
ДОРОГОЙ ВОЛОДЯ!
Я очень рад, что ты не понял мои замечания как придирки, что мы с тобой одинаково оцениваем повесть «Как в последний раз». Отправляю тебе её и думаю, что какие-то эпизоды ещё могут пригодиться.
Буду ждать недостающие четыре листа. Я совсем не против предлагаемых тобой рассказов, но как дела с «Деньгами за путину»? Застряла эта повесть? Или ты её готовишь для Виктории Исааковны? Если последнее моё предположение верно, то ни пуха тебе, ни пера. Только не сделай так, чтобы не сошлись эти две книги в одном, 1979 году, а то ведь придётся нам (а ты скорее пожертвуешь магаданской книгой) из-за координации её снимать.
Очень сочувствую тебе в болезных делах, тем более, что и меня недавно такой же диспансер заарканил и держит в подвешенном состоянии.
Успешной тебе работы и крепкого здоровья.
Твой А. Бирюков
***
Письмо от Бирюкова к Христофорову. 04.08.1978 год.
***
4/VIII-78 г. АНАДЫРЬ, МАГАДАНСКОЙ ОБЛ.
РЕДАКЦИЯ ГАЗЕТЫ
«СОВЕТСКАЯ ЧУКОТКА»
ХРИСТОФОРОВУ В.Г.
ДОРОГОЙ ВОЛОДЯ!
Рассказ получил, прочитал – почти всё в нём хорошо. Но очень видны следы спешки. Пожалуйста, работай потщательнее. Я понимаю, что тебе сейчас нелегко, но следи за каждой фразой, нянчи её хоть всю ночь. Жалко будет, если неуклюжей фразой загубишь мысль, ведь переделывать труднее, чем писать первый раз.
И, конечно, спеши.
Всего тебе доброго.
Твой А. Бирюков
***
Письмо от Христофорова к Бирюкову. 15.08.1978 год.
***
Дорогой Саша!
Этот рассказ я написал 17 лет назад, когда мне было 20 лет. С тех пор до «Лагуны» я больше не писал и очень спокойно, весело жил. Рассказ я случайно обнаружил у себя в архиве. Может быть, он годится к циклу «Мальчик из дома напротив»?
Должок делаю, скоро пришлю полтора листа. Параллельно выправляю (вторично) рукопись для «Современника». Такой у меня отпуск.
Всего доброго. Ваш В. Христофоров.
15/VIII-78
Эгвекинот
****
Письмо от Христофорова к Бирюкову. 28.08.1978 год.
***
ДОРОГОЙ САША!
Вот ещё «рассказик» на 43 страницы – «Пленник стойбища Оемпак». Я думаю, он немного почище, чем «Туфелька» – писал всё же в отпуске.
Итак, должок мой почти погашен, хотя для подстраховки думаю написать – но это не ранее октября-ноября – ещё один, о шоферах Чукотки на фоне больничной палаты. Сейчас доделываю для Геллерштейн «Деньги за путину». Дела складываются с книжкой так, что, видимо, придётся подкрепить повесть парой рассказов из «Невесты для отшельника». В этой связи необходимо Ваше добро – не придётся ли мне компенсировать использованные рассказы новыми? Книгу необходимо сдать в производство в ноябре, так говорит Вика.
В Москву я собираюсь в конце сентября, так что Вы мне, если будет необходимость, успеете черкнуть сюда, в Эгвекинот.
Ваш В. Христофоров.
28/VIII – 78
Эгвекинот Магаданской обл.
Ул. Рынтыргина 7, кв. 25
Тел. 1-25
***
Письмо от Бирюкова к Христофорову. 31.08.1978 год.
***
31/VIII-78 г. Эгвекинот Магаданской обл.
Ул. Рынтыргина 7, кв. 25
ХРИСТОФОРОВУ В.Г.
ДОРОГОЙ ВОЛОДЯ!
«Пленника» получил и приобщил к делу. «Рассказ, написанный осенью», возвращаю по причине его беспомощности. Рукопись мы твою оставили в плане будущего года. Поэтому ничего из неё Вике не отдавай.
Выкручивайся как знаешь, а я поехал в отпуск.
Твой А. Бирюков
***
Из книги «Штрихи к портретам» Сергея Сущанского.